Изучаем английский

4
0

Моя дочка учится говорить и читать по английский одновременно с русским. Хотя она и начала говорить несколько позже своих сверстников, зато в свои 3 года она уже достаточно хорошо понимает по-английски и, по настроению, немного на нем говорит.

Месяц назад подруга подбросила нам ссылку, которой хотел бы поделиться с сообщестом - www.starfall.com. Сайт может быть полезен тем, чьи дети тоже изучают английский. Помимо обучения чтению, развивается навык работы с мышкой. Дочка уже все задания алфавита проходит абсолютно самостоятельно!

PS: Интересно, существует-ли подобный ресурс для русского языка? Поделитесь ссылками в комментариях.

 

Аватар пользователя Fox

Интересно, а чем это вызванно? и как вы это организуете?

Аватар пользователя feelosophy

 Оо, я свою дочку собираюсь учить английскому параллельно с русским. Только пока не знаю как именно.

Не расскажете, как вы это осуществляете? Какая-то конкретная программа по обучению? или просто то же, что на русском, дублируете на английском?

Аватар пользователя tornado

  Возможно, это вызвано тем, что буквально через пару месяцев после ее рождения, я понял, что в Украине ловить нечего и я не хочу чтобы мой ребенок жил в таких условиях. Уже 1.5 года, как уехал :).

Хоть я уехал и не в англоязычную страну, но хочу, чтобы в будующем у нее было попроще с поиском места в жизни.

Ну а начал, собственно, с общения на английском. С Самого рождения. Благо, мы с женой его знаем на достаточно уровне. А после переезда, первые несколько месяцев только на нем и общались. Я работаю в международной компании с R&D в Польше, и тут в офисе, к примеру, все нормально говорят по-английски.

Продолжил чтением англйских книжек. Чуть позже - мультики без дубляжа. Alice in wonderland`56 - любимый мультик :)

Вот уже год ходим в школу Helen Doron. Но мне кажется, что оно не приносит должной отдачи - 45 минут в неделю маловато для второго родного языка. Хотя, подруге, которая ходит в такую-же школу в Харькове, очень нравится.

Сейчас, в нашем семейном общении, мы англйским почти не пользуемся - важно не мешать языкии каждому отвести свое место. На английском мы общаемся, когда например, читаем английские книги. Т.е. не только читаем текст, но и обсуждаем, что нарисовано на картинках.

 

Вообще, полноценного описания, как мы учим ребенка английскому, может хватить на отдельную статью в блоге. Возможно, напишу об этом позже.

 

Аватар пользователя feelosophy

 спасибо за ответ. вообще было бы очень интересно почитать, если соберетесь сделать отдельный пост.

я пока думаю как бы так наладить общение в семье, учитывая то, что муж английский знает не слишком... 

со смешением языков не знаю, стоит ли заморачиваться, если у ребенка английский будет применяться сначала только с моей подачи, а потом разве что на курсах, в школе и так далее. От русского все равно никуда в Беларуси не денется :)

Аватар пользователя tornado

 Вот, у нас (а скорее - у жены) уже появилась первая статья из серии о английском языке:

http://dnevnik-mamochki.info/blog/zachem_nuzhen_anglijskij_jazyk/2011-03-21-8

Посвящена сомневающимся. Как оказалось, мы сами никогда подробно не задумывались о необходимости в изучении языка. Просто "знали", что это нужно.

Аватар пользователя tornado

Наконец, жена нашла время написать вторую часть статьи:

http://dnevnik-mamochki.info/blog/anglijskij_jazyk_s_rozhdenija_i_ne_tol...

Аватар пользователя tornado

 Решили с женой сделать отдельный сайт, где мы (хотя, я там, видимо, редко буду писать :) ) будем делится своим опытом воспитания (и не только) ребенка. В том числе, на подходе статья по поводу изучения языков. У жены получится написать гараздо лучше :)

Называется dnevnik-mamochki.info

Это, наверное, можно счесть рекламой.. хотя, с сайта и не предполагается какая-либо выгода. На сайте никогда не будет рекламы или рекоммендаций каких-либо производителей. И вообще, там в разделе "О нас" написано, для чего мы вообще это затеяли :).

 

На счет смешивания языков. Важно, хотябы не мешать их в одном предложении или в одном эпизоде. Особенно это касается ребенка, который учится говорить.

Потому как могут быть ситуации - "Посмотри, сынок, зис из э кэт. А это - э дог". Или "Give me this book, please... The book... Говорю, книгу прнеси".

 

© 2009-2017"Proдвинутый папа" GeekDad.ru, 16+ | Дизайн Antsin.com

По вопросам работы сайта обращаться на

Rambler's Top100
Виза в тайланд для граждан белоруссии самостоятельно в тайланд какая нужна виза.